登録 ログイン

fall from grace because of allegations of misuse of political funds 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 政治資金{せいじ しきん}の乱用疑惑{らんよう ぎわく}で失脚{しっきゃく}する
  • fall     1fall n. (1) 落下, 降下; 滝; 墜落; 転倒; 低下, 下落; 没落; 衰退, 衰退期; 勾配; 〔レスリング〕 フォール, ひと勝負.
  • from     from から より
  • grace     1grace n. 優美, 美点; 親切, 思いやり; 恩恵, 恩典, 恩寵(おんちょう); 猶予; (食前食後の)祈り. 【動詞+】 We
  • because     because conj. …だから. 【副詞】 He decided to attend the concert in the main
  • misuse     1misuse n. 誤用, 濫用. 【動詞+】 It is difficult to say exactly what constitutes
  • funds     funds 資本 しほん 資金 しきん 元手 もとで 金子 きんす
  • fall from     fáll fròm O (1) ?|自|1 ,?4 ,?7 . (2) 〈勢力など〉を失う.
  • because of     because of 為 ため 依って 因って 仍って よって による に因って によって に付き につき
  • fall from grace     {名} : 失脚{しっきゃく}
  • after fall from grace    信用{しんよう}を失墜{しっつい}した後で
  • dramatic fall from grace    劇的{げきてき}な失脚{しっきゃく}
英語→日本語 日本語→英語